La tradició literària europea tot sovint queda limitada a un reduït grapat d’obres literàries i a un petit llistat de temes i protagonistes ben coneguts per tots els lectors. Però avui no sembla pas tan fàcil la tria d’aquestes obres, ni tampoc afirmar-ne la seva representativitat. Allò europeu ha deixat, raonablement, de ser sinònim d’allò universal, i s’han multiplicat els reptes de la cultura en aquest món global.

Són molts i rellevants els teòrics que proposen que caldria parlar, més que de literatura universal, de literatura mundial. El fet és que la nova realitat geopolítica, un cop culminats els diferents processos de descolonització econòmica i cultural, constata la pèrdua de visibilitat de les tradicions literàries fins ara hegemòniques. Tradicions com la francesa, l’alemanya i la italiana no només tracten de preservar el pes simbòlic de les seves llengües i literatures davant d’unes tradicions que ja no poden ésser considerades menors, sinó que també volen contrarestar el nou pes cultural de llengües demogràficament majoritàries al món, com l’anglesa i la castellana.

Aquesta nova realitat llença interrogants que aquesta assignatura vol mirar de respondre mitjançant l’anàlisi d’autors com són Salman Rushdi, Haruki Murakami, Roberto Bolaño o la Premi Nobel de Literatura 2015, Svetlana Aleksiévitx. Aquests autors, i d’altres del mateix abast global, han aconseguit cridar l’atenció de nombrosos lectors d’arreu, i ens conviden a repensar què vol dir que existeixi avui una literatura de caràcter universal, quan l’abast comercial de la cultura ha crescut molt més enllà de fronteres i circuits que tradicionalment havien estat molt restrictius.

 

Àlex Matas, professor docent col·laborador de Temes de literatura universal, és doctor en Literatura Comparada per la Universitat de Barcelona. Ha publicat els llibres La ciudad y su trama (Lengua de Trapo, 2010), VIII Premi d’Assaig Caja Madrid i En falso. Una crítica cultural del Siglo XX (Pre-Textos, 2017), Premi Internacional de Crítica Literària Amado Alonso. És professor del Grau d’Estudis Literaris i del Màster en Teoria de la Literatura i Literatura Comparada de la UB, i també col·labora al Màster Barcelona-Europa del Museu d’Història de Barcelona (MUHBA).

Neus Rotger, professora responsable de Temes de literatura universal, és doctora en Literatura Comparada per la Universitat Autònoma de Barcelona. Ha estat investigadora al Center for the Study of the Novel (Stanford University), al Centre de Recherche de Littérature Comparée (Université Sorbonne-Paris IV) i al Department of Rhetoric (UC Berkeley). Ha estat professora de Teoria de la Literatura i Literatura Comparada a la UAB i des del 2007 és professora dels Estudis d’Arts i Humanitats de la UOC, on coordina assignatures de literatura.

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail