Els Estudis d’Arts i Humanitats ofereixen aquesta estada de pràctiques remunerades que té com a objectiu conéixer amb detall com es duu a terme la gestió, la recuperació i el reaprofitament d’informació multilingüe.

En aquesta estada de pràctiques es treballaran els objectius següents:

  • Posar en pràctica la gestió de projectes terminològics multilingües.
  • Participar en algunes de les fases de treball que es duen a terme per a extreure de manera automatitzada terminologia multilingüe de corpus especialitzats.
  • Revisar els continguts creats automàticament de la base de dades terminològica IATE (Inter Active Terminology for Europe) de la Unió Europea per al català. L’extracció automàtica de terminologia de la base de dades de la Unió Europea es durà a terme fent servir models de traducció de sistemes de traducció automàtica estadística.
  • Revisar terminologia multilingüe extreta automàticament de la Viquipèdia i de Terminologia Oberta del Termcat.

Aquestes pràctiques no curriculars i remunerades s’adrecen a estudiants de la UOC del grau de Llengua i Literatura Catalanes, del grau de Traducció, Interpretació i Llengües Aplicades i del grau d’Humanitats, així com a estudiants del màster de Traducció especialitzada. Es demana tenir un bon domini escrit i parlat de catala, castellà i anglès així com coneixement de les eines ofimàtiques.

Consulta com són les pràctiques no curriculars a la UOC i els requisits aquí.

Condicions:

Horari  de 9:30h a 13:30h, de dilluns a divendres, amb possibilitat de semipresencialitat.

Lloc de treball als Estudis d’Arts i Humanitats, a l’avinguda Tibidabo, 47 de Barcelona.

La durada de les pràctiques és fins juliol de 2018.

Remuneració de 400 euros mensuals.

Si hi esteu interessats, us podeu adreçar a la Montse Matute (mmatuteo@uoc.edu) o la Mercè Vázquez (mvazquezga@uoc.edu).

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail