Arriben dies d’il·lusió i grans dosis d’alegria. Durant aquestes dates, és possible que utilitzem expressions que no serien pròpies del català i normalitzem certs barbarismes relatius a les festes. Recordem dos articles que parlen sobre les expressions lingüístiques pròpies d’aquesta època de l’any.
5 aberracions lingüístiques nadalenques | Bernat Puigtobella a Núvol
“S’acosten dates assenyalades. Nadal arriba ple d’il·lusions, però també carregat d’impostures lingüístiques. Sentim dir barbarismes tot l’any. Ara bé, les festes nadalenques concentren una quantitat de barbaritats i barrabassades especialment irritants. Us n’hem triat cinc.” + Seguir llegint
Barbarismes nadalencs | Maria Cucurull a El Periòdic d’Andorra
“El desembre. El darrer mes de l’any, època de nous propòsits, temps de tiberis i retrobaments. Un mes que en el nostre imaginari col·lectiu significa neu, fred, carrers engalanats plens de llums i una munió de gent passejant. És probablement l’època de l’any que els infants viuen amb més intensitat, la màgia dels reis, el Tió… tot plegat fa que es visquin molts moments envoltats d’encís i d’encant. Ara bé, malgrat que siguin dies impregnats de tradició, no ens lliurem certs barbarismes que tenim ben arrelats a la nostra llengua… Fem-ne un repàs!” + Seguir llegint

Quins afegiríeu?
Des de Llengua i literatura catalanes UOC us desitgem bones festes i bon any nou! 
Facebooktwitterpinterestlinkedinmail